زائرنا العزيز يبدو لنا أنك غير مسجل..وحتى تستفيد من خدمات موقع الإسلام العظـــيم يرجى
 


العودة   .:: الإســــلام العــظــيم ::. > [§][§¤©¤§][§] المنـــ التعليمية ـــتديات [§][§¤©¤§][§] > صوتيات ومرئيات > منـــــاظرات > هل كتاب النصارى (المقدس) من كلام الله ؟ > أقوال عن الكتاب المقدس من علماؤهم


مكتبة الإســلام العظــــيم

مكتبة فيديو الإسلام العظــــيم

رد
 
LinkBack أدوات الموضوع
  #1 (permalink)  
قديم 25-Mar-2007, 07:22 PM
الصورة الرمزية FAHD EL SONNA
مشرف عام
 
تاريخ التسجيل: Mar 2007
المشاركات: 777
Arrow مقدمة جيروم التي يتهم فيها اليهود بالتحريف

مقدمة جيروم التي يتهم فيها اليهود بالتحريف
إهداء ...... إلي الأنبا شنوده بابا الإسكندرية وبطريرك الكرازة المرقسية

****************************
ولكن الحقيقة هي ان ترجمتها كان بأمر من الملك بطليموس في إسكندرية, وبسبب عملهم لحساب الملك, لم يرد المترجمون ان يذكروا كل ما يحتويه الكتاب المقدس من الأسرار ( القديس جيروم )
****************

PREFACE TO THE BOOK OF HEBREW QUESTIONS.

مقدمة كتاب أسئلة العبرانيين

آن هدف مقدمة أي كتاب هو تقديم البراهين التي سوف تعرض في الموضوع ولكني مجبر أن أبدأ بالرد علي ما أثير عني.
أن حالتي إلي حد ما تشبه حالة تيرينس الذي حول مقدمة روايته المسرحية إلي الدفاع عن نفسه, ولدينا لاسياس لنيوفينس الذي أزعجه وإتهم الشاعر وكأنه سارق للكنوز, وعاني شاعر مانشوا نفس المعا ناء, فقد ترجم أبيات قليلة من قصيدة هومار حرفيا فقيل عنه , ما هو إلا منتحل من العصور القديمة, ورد عليهم قائلا أنه ليس قوة ضئيلة تلك التي تنتزع الهراوة من يد هيركليوس, و تولي الذي تربع علي قمة البلاغة الرومانية وملك الخطابة ومجد اللغة اللاتينية, فلما أتهم بسرقة الأعمال الأدبية من قبل اليونانيين
من أجل ذلك لا أندهش أن يتعرض مسكين صغير مثلي لنخير سفلة الخنازير, الذين يدوسون لؤلؤتنا بأقدامهم, حين يكون هناك رجال ذوي قدر كبير من العلم, مجد هؤلاء الرجال يتعين أن يخمد الحسد ولكن نيران الحسد تلهب الحاقدين, نعم قد حدث هذا لأناس رنين فصاحتهم ملئت المسرح. مجالس الشيوخ, تجمعات العامة ومنابر الخطابة, ان الرجل المقدام دائما ينتقض من قيمته كما قال هوريس

" أن قمم الأعالي تتعرض لضربات البرق "

ولكن انا في الزاوية, بعيد عن المدينة والتجمعات, بعيد عن الساحات المزدحمة, ومع ذلك وكما قال كوينتليان " الحسد يبحث عني" لذلك ألتمس من القارئ " إن كان هناك قارئا إن كان هناك من تعمق برغبة عارمة في هذه السطور" اطلب منه أن لا يتوقع فصاحة أو حسن الخطابة في فصول أسئلة العبرانيين والتي انوي أن اكتب عن كل أسفار الكتاب المقدس, وبدل أن يتوقع القارئ الفصاحة من هذه الكتابات, أرجو منه أن يقوم بالدفاع عني بنفسه أمام منتقدى نيابة عني, وقولوا لهم, آن العمل الجديد من نوعه يستحق قليل من المغفرة, وانا حاليا رجل فقير وفي حالة سيئة, لا أملك ثروة ولا أري انه يليق أن أقبلها إن عرضت علي, ودعوني أيضا أقول لهم انه يستحيل عليهم أن يحوزو علي غنى المسيح, وغنى المسيح هي معرفة الكتاب المقدس, مع غنى العالم
سوف أجعل هدفي الأول هنا أن أشير إلي خطأ من يشكون في وجود أخطأ في النسخة العبرية, أما هدفي الثاني فهو تصحيح تلك الأخطاء ومن الواضح إن الأخطاء انتقلت إلي النسخة اليونانية واللاتينية بسبب اعتمادها علي المرجع الأصلي الخاطئ, وبالإضافة إلي ذلك, سوف أقوم بتوضيح الأشياء والأسماء والبلدان صرفيا ( أي إعادة الكلمات إلي أصلها) وذلك إن كانت ليست واضحة في اللاتينية, ويكون ذلك بإعادة صياغتها باللغة الدارجة.

ولكي يسهل علي الدارسين معرفة ما قمت به من تصحيحات, أقترح في البدء أن نحدد القراءة الصحيحة, وآنا قادر علي فعل ذلك الآن, ثانيا ثم بعد ذلك نأتي بالقراءات اللاحقة ونقارن بما حددنا في الأول, ثم نشير علي ما أنقص, أضيف أو بدل, وليس هدفي من هذا كما يدعي علي الحساد أن أدين الترجمة السبعينية ولا أقصد بعملي أن أنتقص من مترجمي النسخة السبعينية ولكن الحقيقة هي إن ترجمتها كان بأمر من الملك بطليموس في إسكندرية, وبسبب عملهم لحساب الملك, لم يرد المترجمون أن يذكروا كل ما يحتويه الكتاب المقدس من الأسرار خاصة تلك التي تعد لمجىء المسيح, خشية ان يظن الناس ان اليهود يعبدون إله آخر لأن الناس كانت تحترم اليهود في توحيدها لله بل أننا نجد أن التلاميذ وأيضا ربنا ومخلصنا وكذلك الرسول بولس استشهدوا بنصوص من العهد القديم ونحن لا نجدها في العهد القديم, وسوف أسهب في هذا الموضوع في مكانه المناسب , كما ان يوسفوس المؤرخ اليهودي أخبر أن المترجمون ترجموا فقط أسفار موسى الخمسة ومن الواضح أن الأسفار الخمسة أكثر الأسفار انسجاما من نسختنا بينما ترجمات أكيلا , سيمشيس وثيودوشن تختلف اختلافا كبيرا عن النسخة التي نستخدمها

1تيرينس c. 190-158 B.C كاتب كوميدي رومانى
2 كاتب درامي روماني إتهم تيرينس بالسرقة الأدبية
3 شاعر روماني في القرن الأول ق م
4 من خطباء الرومان في القرن الأول ق م
************************************************** *********

القديس جيروم من آياء الكنيسة الأولين و هو صاحب نسخة فلجاتة التي تعتمد الكنيسة القبطية والكاثوليكية في الكتاب المقدس

مقدمة القديس جيروم بالإنجليزية علي الروابط التالية

http://www.ccel.org/fathers/NPNF2-06...s/hebquest.htm


http://www.theworkofgod.org/Bible/Sermons/SJerome.htm


من مواضيع : FAHD EL SONNA 0 مقدمه عامة عن النساء
0 هل قتلت أم قرفة ؟
0 قسّ يزرع المارغوانا في كنيسته
0 من يعبد المسلمون ؟
0 جريدة الجهورية تكشف ظاهرة خطيرة تزعج الكنيسة المصرية
0 غرائب وعجائب وأخطاء علمية
0 لا فرق بين القول بتحريف القرآن وبين التردد في نفيه
رد مع اقتباس
رد



الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1)
 
أدوات الموضوع

تعليمات المشاركة
لا تستطيع كتابة مواضيع
لا تستطيع كتابة ردود
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة
Trackbacks are متاحة
Pingbacks are متاحة
Refbacks are متاحة
الانتقال السريع إلى

المواضيع المتشابهه
الموضوع كاتب الموضوع المنتدى مشاركات آخر مشاركة
مقدمة - فضيحة زكريا بطرس بالفيديو armoosh حلقات كشف تدليس وكذب زكريا بطرس - الأخ مسلم إيجي 0 10-Nov-2007 05:11 AM
النبي الموعود من بني اسماعيل ...من الكتب السرية التي رفضها اليهود وشواهدها من كتابهم ضياء الاسلام حوار النقد الكتابي 1 09-Oct-2007 02:32 PM
Introduction to Hajj مقدمة للحج حاشجيات General Forum 0 20-Jun-2007 01:04 AM
بيوت الأفراح والمغالاة فيها Abu Bukr لأخــواتـنا الـكــريـمـات 0 18-Apr-2007 01:08 AM
امرنا مترفيها ففسقو فيها - رد صوتى للاخ العلامه armoosh شبهات وردود صوتية 0 14-Apr-2007 10:03 AM


الساعة الآن: 04:26 PM


النسخة الماسية الإصدار Powered by  vBulletin 3.5.6
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
عدد الزيارات حتى الآن