أين الاحجار الكريمة التي أعدها داوود لسليمان ؟؟ 1ملوك5 عدد17: وامر الملك ان يقلعوا حجارة كبيرة حجارة كريمة لتأسيس البيت حجارة مربعة. (svd) إذاً فأي الروايتين نصدق وأيهما الصحيح ؟؟ قد تقول لي لا تناقض ابدا فالاحجار التي أعدها داوود والأخشاب لم تكن كافية وكل ما فعله سليمان أنه أكمل الاعدادات التي أعدها أبيه من حجارة وذهب وأخشاب وغيره, لكن للأسف إن قلت هذا فأنت بالتأكيد لم تنتبه أبدا للفقرة التي قالها داوود في أخبار الأيام الأول 28 عدد19 بعد ان عدد الأشياء التي حضرها لإبنه حتى يبني البيت قال 1أخبار28 عدد19: قد افهمني الرب كل ذلك بالكتابة بيده عليّ اي كل اشغال المثال. (svd) إذاً فداوود كان يعلم حجم البيت وما يحتاجه من مواد للبناء من خشب وذهب وأحجار وغيره . هل من كانوا يعملون في بيت الرب من شعب إسرائيل أم من الرجال الأجانب ؟؟ 1ملوك5 عدد13: وسخّر الملك سليمان من جميع اسرائيل وكانت السخر ثلاثين الف رجل. (14) فارسلهم الى لبنان عشرة آلاف في الشهر بالنوبة.يكونون شهرا في لبنان وشهرين في بيوتهم.وكان ادونيرام على التسخير. (15) وكان لسليمان سبعون الفا يحملون احمالا وثمانون الفا يقطعون في الجبل (16) ما عدا رؤساء الوكلاء لسليمان الذين على العمل ثلاثة آلاف وثلاث مئة المتسلطين على الشعب العاملين العمل. (svd) فما نفهمه من النص السابق أن جميع العاملين في بيت الرب هم من شعب إسرائيل وليسوا اجانب كما يقول في الملوك الأول 5 عدد13-16 وهذا واضح كما قرأت النص ولكن في أخبار الأيام الثاني 2 عدد17-18 يحكي لنا خلاف ذلك ويقول أن سليمان قد عد جميع الرجال الأجنبيين الذين في أرض إسرائيل وجعل منهم سبعين ألف حمّال وثمانين ألف قطاع وهذا بالطبع للعمل في بيت الرب كما يفهم من سياق النص كاملاً فإقرأ فقرات أخبار الأيام 2 عدد17-18 لتحكم بنفسك 2أخبار2 عدد17: وعدّ سليمان جميع الرجال الاجنبيين الذين في ارض اسرائيل بعد العدّ الذين عدّهم اياه داود ابوه فوجدوا مئة وثلاثة وخمسين الفا وست مئة. (18) فجعل منهم سبعين الف حمّال وثمانين الف قطّاع على الجبل وثلاثة آلاف وست مئة وكلاء لتشغيل الشعب (svd) فأي النصين صحيح حيث أن أحدهما يكذب الآخر !!! وتكون أيامه مائة وعشرون عاماً تكوين 6عدد 3: فقال الرب لا يدين روحي في الإنسان إلى الأبد.لزياغانه هو بشر وتكون أيامه مئة وعشرين سنة. (svd) الرب في التكوين قد حدد عمر الإنسان وقال لا تدين روحي في الإنسان لزياغانه وكلمة زياغانة هي كلمة تدل على مدى ثقافة وخبرة وعلم من ترجم الكتاب المقدس إلى اللغة العربية وتثبت لك أنه رجل ثقة لدرجة أنه يضع هذه الكلمة في الترجمة العربية وإن كان من المفروض أن يضعها في الترجمة الفرعونية , المهم أن الرب حدد عمر الإنسان بمائة وعشرين عاماً فهل هذا الكلام صحيح ؟ العكس تماماً يثبته الكتاب المقدس في أخبار الأيام وفي ايوب والكثير من الأماكن في الكتاب المقدس بل والواقع يثبت أن هناك يعيشون أكثر من مائة وعشرين عاماً !!! أخبار24 عدد15: وشاخ يهوياداع وشبع من الايام ومات.كان ابن مئة وثلاثين سنة عند وفاته. (svd) أيوب42 عدد16: وعاش ايوب بعد هذا مئة واربعين سنة ورأى بنيه وبني بنيه الى اربعة اجيال. (svd) وغير هذا الكثير جداً من الناس عاشوا زيادة عن مائة وعشرون سنة فتابع بعضها في نصوص متتالية من الكتاب تكوين5 عدد5: فكانت كل ايام آدم التي عاشها تسع مئة وثلاثين سنة ومات (svd) تكوين5 عدد 7: وعاش شيث بعدما ولد أنوش ثماني مئة وسبع سنين وولد بنين وبنات. (svd) تكوين5 عدد10: وعاش أنوش بعدما ولد قينان ثماني مئة وخمس عشرة سنة وولد بنين وبنات. (svd) تكوين5 عدد13: وعاش قينان بعدما ولد مهللئيل ثماني مئة واربعين سنة وولد بنين وبنات. (svd) تكوين5 عدد16: وعاش مهللئيل بعدما ولد يارد ثماني مئة وثلاثين سنة وولد بنين وبنات. (svd) تكوين5 عدد18: وعاش يارد مئة واثنتين وستين سنة وولد اخنوخ. (19) وعاش يارد بعدما ولد اخنوخ ثماني مئة سنة وولد بنين وبنات. (svd) تكوين5 عدد25:وعاش متوشالح مئة وسبعا وثمانين سنة وولد لامك. (svd) تكوين5 عدد26: وعاش متوشالح بعدما ولد لامك سبع مئة واثنتين وثمانين سنة وولد بنين وبنات. (svd) تكوين5 عدد30: وعاش لامك بعدما ولد نوحا خمس مئة وخمسا وتسعين سنة وولد بنين وبنات. (svd) تكوين9 عدد28:وعاش نوح بعد الطوفان ثلث مئة وخمسين سنة. (svd) تكوين11 عدد11:وعاش سام بعدما ولد ارفكشاد خمس مئة سنة وولد بنين وبنات. (svd) تكوين11 عدد13: وعاش ارفكشاد بعدما ولد شالح اربع مئة وثلث سنين وولد بنين وبنات. (svd) تكوين11 عدد15: وعاش شالح بعدما ولد عابر اربع مئة وثلث سنين وولد بنين وبنات. (svd) تكوين11 عدد17: وعاش عابر بعدما ولد فالج اربع مئة وثلاثين سنة وولد بنين وبنات. (svd) تكوين11 عدد19: وعاش فالج بعدما ولد رعو مئتين وتسع سنين وولد بنين وبنات. (svd) هذا وغيرهم الكثير ولولا خوفي من الإطالة وعادتنا كما قلنا بذكر أمثلة فقط لوضعت لك الكثير من الناس هاهنا من الكتاب المقدس قد عاشوا أكثر من مائة وعشرون سنة وهؤلاء ممن حكى عنهم الكتاب وكان عامة الناس يعيشون في أيامهم أمثال هذه الأعمار فالأمر ليس خاص بمن ذكرتهم بل إنه شئ غير مستبعد بل هو من الطبيعي أن يكون كل الناس في زمان هؤلاء بل وبعدهم من الأقدمون يعيشون أمثال هذه الأعمار ولا شك في ذلك بإتفاق الناس ويثبت هنا أن هذه العبارة كاذبة وليست صحيحة فإما أن يحذفوها من الكتاب أو يخفضوا أعمار من ذكرناهم وغيرهم من الناس المذكور أعمارهم في كتابهم , ثم بعدها عليهم أن يغيروا التاريخ والمرويات التي رويت في أناس قد عاشوا أكثر من مائة وعشرون عاماً بكثير , ثم يمحوا من ذاكرة كل الناس هذه التواريخ ثم بعدها سنقول لهم أيضاً أنكم قد حرفتم الكتاب لأن في زماننا المعاصر من المعمرين من الناس ما شاء الله يعيشون أكثر من مائة وعشرون عاماً .
|